;
; Liberum Help Desk=Copyright (C) 2000-2001 Doug Luxem, et al.
; Liberum Help Desk comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY
; Please view the license.html file for the full GNU General Public License.
;
; Filename: Spanish_Español.txt
; Date: $Date: 2002/08/28 15:29:19 $
; Version: $Revision: 1.1.2.1 $
; Purpose: Language file
; Author: Juan Ramón Bonell Marti
;
; This is the English language file=Spanish localized
; The format of this file is as follows:
; variable_name=Translated Text
;
[Translation]
AccessDenied=Acceso denegado
AccessLevel=Nivel de acceso
AccountCreated=Cuenta creada
AccountCreatedText=La cuenta se ha creado exitosamente.
Usted puede entrar ahora al help desk.
AccountDeleted=Cuenta borrada
AccountUpdated=Cuenta actualizada
accountupdatedtext=La cuenta se ha actualizado exitosamente
AdditionalNotes=Notas adicionales
AddLanguageString=Agregar cadenas de idioma
AddNew=Agregar nuevo
AddNewUsers=Agregar usuarios nuevos
AdministrativeLogon=Acceso administrativo
AdministrativeMenu=Menú administrativo
Administrator=Administrador
Administratorloggedin=Administrador conectado
AdministratorsEmail=Correo del administrador
AdministratorsEmailHelp=Esta es la dirección de correo de donde vendran los correos del Help deskp desk, y será también la dirección de respuesta. Esta dirección aparecerá también en las páginas de error.
AdministratorsName=Nombre del administrador
AdministratorsNameHelp=Este es el nombre que se utiliza en los correos que el help desk envia y se utiliza también en las páginas de error (p.ej. Por favor contacte con [administrator].)
AllNonClosed=All No cerrado
AllowImageUpload=Permitir cargar imagen
AllowImageUploadHelp=Establezcalo en 'si' para permitir a los usuarios el cargar sus imagenes para usarse en el tablero In/Out.
alreadyinuse=ya está en uso
Anerroroccurredsavingfiletodisk=Se ha producido un error al grabar el archivo en disco.
Anerroroccurreduploadingafile=Se ha producido un error cargando el archivo.
Any=Cualquier
Anyone=Cualquiera
AproblemIDnumberisrequired=Se requiere un número de identificación de problema.
Areyousure=¿Está usted seguro?
ASQLqueryhasfailed=Una frase SQL ha fallado
AssignedTo=Asignado a:
AssignTo=Asignar a
AuthenticationType=Tipo de autentificación
AuthenticationTypeHelp=Esto determina como se autentifica un usuario para el help desk. Hay tres tipos de autentificación soportados:
NT Authentication: Esto usa las cuentas de usuario de NT de la máquina local o del dominio para autentificacar a los usuarios. Usted debe deshabilitar el acceso anónimo en IIS en el directorio del help desk y habilitar la NTLM authentication. Database: Este método almacenará el nombre de usuario y la contraseña de los usuarios en la base de datos del help desk. Se les permitirá a los usuarios el crear cuentas desde la página principal. External: Esto le permitirá el autentificar al usuario por otros medios y pasar el nombre de usuario al help desk. Usted puede pasar el nombre de usuario al the help desk de tres maneres diferentes. Usted puede establecer la variable de sesión "lhd_ext_uid" al nombre de usuario (p.ej. Session("lhd_ext_uid") = username) y entonces apuntar al usuario a logon.asp. Usted puede enviar el nombre de usuario via una forma entregada logon.asp con el campo "lhd_ext_uid" establecido en el nombre de usuario. Finalmente, usted puede enviar el nombre de usuario a logon.asp via una cadena (p.ej. /logon.asp?lhd_ext_uid=username).
AvgTime=Tiempo promedio
BaseEmail=Correo base
BaseEmailHelp=Proporcione su dominio de correo, empezando por el símbolo '@'. Esta será la direccón de correo por omisión listada en la forma cuando la dirección se desconoce. Un ejemplo podría ser '@company.com'.
BaseURL=Base URL
baseurlHelp=La URL para el sitio web del help desk
BaseURLHelp_2=Esta es la dirección del help desk. No ponga la barra final ('/'). Un ejemplo seria: http://intranet.company.com/helpdesk
Body=Cuerdo
Bytes=Bytes
Cannotsendmail=No se puede enviar correo
Categories=Categorias
Category=Categoria
categoryHelp=La categoría en la que se agrupa el problema.
CategoryName=Nombre de categoría
CATEGORY_2=CATEGORIA
catExistsText=Este nombre de usuario todavia tiene las categorías siguientes asociadas con el.
Por favor asigne estas categorías a otro nombre de usuario antes de borrar esta cuenta.
ChangeAdminPassword=Cambiar la contraseña del administrador
ChangesSaved=Cambios grabados
ChangeStatus=Cambiar estado
Chooseanothermessage=Seleccione otro mensaje
Classification=Clasificación
ClearForm=Borrar la forma
ClearNotes=Borrar las notas
clickfordetails=Haga click para los detalles
Clickheretologin=Haga click aqui para entrar
Close=Cerrar
CloseDate=Fecha de cierre
closedateHelp=La fecha y hora en que se cerró el problema. Null si el problema está todavía abierto.
ClosedStatusDonotdelete= - Estado cerrado. No borrar
CloseStatus=Estado cerrado
CloseStatusHelp=Cuando un problema se establece en este estado, el the help desk lo considerará cerrado. Usted no debe necesitar el cambiar este valor.
CloseThisWindow=Cerrar esta ventana
Configuration=Configuración
ConfigurationHelp=Configuración de la ayuda
ConfigurationSaved=Configuración grabada
Configure=Configurar
ConfirmDeletion=Confirme el borrado
ConfirmPassword=Confirme la contraseña
ContactInformation=Información de contacto
Contains=Contiene
containsinvalidcharacters=contiene caractéres inválidos
Copyright=Copyright (C) 2001 Doug Luxem
CreateModify=Crear/Modificar
CurrentPassword=Contraseña actual
Dates=Fechas
DateSubmitted=Fecha de registro
Defaultlanguage=Idioma por omisión
DefaultlanguageHelp=Aquí es donde usted selecciona el idioma por omisión que se usará en el sistema. Este es el único idioma que los usuarios verán en la forma de acceso. Ademas si una cadena de texto específica no existe en el idioma local del usuario, el sistema buscará esa cadena en este idioma.
DefaultPriority=Prioridad por omisión
DefaultPriorityHelp=Esta es la prioridad asignada a los problemas recien creados. Por favor tome nota, si este nivel esta en, o por encima del nivel de localizador, entonces los representadntes recibirán mensajes en su localizador para todos los problemas nuevos.
DefaultStatus=Estado por omisión
DefaultStatusHelp=Este es el estado que tendrán todos los problemas recien creados.
Definition=Definición
Delete=Borrar
DeleteAccount=Borrar cuenta
DelrepCategoryAssignedText=tiene esta categoría asignada. Por favor asigne esta categoría a un representante diferente o eliminela.
DelrepOpenProblemsText=todavía tiene problemas abiertos. Por favor cierre o transfiera los problemas antes de borrar esta cuenta. No se ha borrado a ningún representante.
Department=Departamento
departmentHelp=El departamento de donde es el problema.
Departments=Departamentos
DEPARTMENT_2=DEPARTAMENTO
Description=Descripción
descriptionHelp=La descripción del problema.
Details=Detalles
DetailsforProblem=Detalles del problema
Disable=Deshabilitar
Disabled=Deshabilitado
doesnotexist=no existe
Dontsendemailtouser=No enviar correo al usuario
Edit=Editar
EditInformation=Editar Información
EditMessage=Editar mensaje
EditProblem=Editar Problema
EditUserAccount=Editar cuenta de usuario
EMail=Correo
EmailAddress=Dirección de correo
EmailMessages=Mensajes de correo
EmailMypassword=Enviame mi contraseña
EmailPassword=Enviar contraseña
EmailType=Tipo de correo
EmailTypeHelp=Seleccione el método de envio de correo que desea utilizar, o deshabilite el envio de correo completamente. Las opciones son:
CDONTS: Este está instalado cuando usted usa el IIS SMTP Service, o tiene Exchange instalado en el servidor web. Esto solo soporta el uso del servicio IIS SMTP o de Exchange en el servidor local. No usa servidores SMTP remotos. JMail: JMail está disponible para descarga en http://www.dimac.net. Usted solo necesita instalar la edición personal gratuita. JMail sí soporta servidores SMTP remotos. Establecezca tambien el nombre del servidor SMTP cuanto utilice JMail. ASPEmail: ASPEmail está disponible para descarga en http://www.aspemail.com. Usted solo necesita instalar la edición gratuita ya que Liberum no emplea las características premium. ASPEmail soporta servidores SMTP remotos. Establezca el nombre de servidor SMTP cuando emplee ASPEmail.
EmailUseronUpdate=Enviar un correo al usuario cuando haya actualizaciones
EmailUseronUpdateHelp=Habilite esta funcionalidad para enviar a los usuarios una notificación automatica por correo cada vez que un representante actualice su problema.
Enable=Habilitar
EnableUserKB=Habilitar al usurio la base de conocimientos
EnableUserKBHelp=Esto habilita una forma para que los usurios hagan busquedas en la base de conocimientos. Los problemas son seleccionados para la base de conocimientoshe por los representates y solo se muestran cuando han sido cerrados.
EndDate=Fecha de finalización
EnterAdditionalNotes=Propporcione notas adicionales
Enterapositivestatusnumber=Proporcione un número de estado positivo
Enterauniquelanguageandlocalizedname=Proporcione un nombre único de idioma y localización
Enterauniquestatusnumber=Proporcione un único numero de estado
EnteredBy=Proporcionado por
EnterinKnowledgeBase=Agregar en la base de conocimientos
EnterUsername=Proporcione el nombre de usuario
ERROR=ERROR
ErrorUpdatingAccount=Error actualizando la cuenta
ErrorUpdatingAccountText=Esta cuenta es de un representatne de soporte con problemas abiertos y no puede removerse como representante de soporte hasta que el problema sea cerrado o transferido
Field=Campo
fileuploadedsuccessfully=Archivo cargado exitosamente.
FirstName=Nombre
fornewusers=para usuarios nuevos
From=De
Fullname=Nombre completo
Function=Función
hasbeenentered=ha sido registrado en el the Help Desk
Help=Ayuda
HelpDesk=Help Desk
HelpDeskAdministration=Administración del Help Desk
HideFromEndUser=Ocultar al usuario final
HomePhone=Telefono casa
ID=ID
Image=Imagen
In=En
Information=Información
InOutBoard=Tablero In/Out
inoutstatustext=Haga click en el ícono de estado para cambiarlo o editar información
InvalidIDordatatype=ID invalido o tipo de dato.
Invalidusername=Nombre de usuario invalido
Invalidusernameorpassword=Nombre de usuario o contraseña invalidos
isaninvalidsetting=es un valor invalido
isarequiredfield=es un campo requerido
isUpdated=es actualizado
ItemDeleted=elemento borrado
JMailorASPEmail=JMail o ASPEmail
JobFunction=Puesto
KBSQLFreeTextSearches=Busquedas compleas por SQL a la base de conocimientos
KBSQLFreeTextSearchesHelp=Posibilita el uso de busquedas de texto libre en la base de conocimientos. Usted debe correr SQL server para habilitar esta opción y haber establecido los catálogos de texto completo. Consulte readme.txt para mas información.
Keywords=Palabras clave
KnowledgeBase=Base de conocimientos
Language=Idioma
LanguageName=Nombre del idioma
Languages=Idiomas
LanguageStrings=Cadenas de idioma
LastName=Apellido
Leave=Salir
LiberumHelpDesk=Liberum Help Desk
license=licencia
ListonBoard=Desplegar en el tablero
Localized=Localizao
LocalizedName=Nombre localizado
Location=Ubicación
locationHelp=La ubicación del usuario tal como aparece en el problema.
LogOff=Desconectarse
Logon=Conectarse
LookupbyID=Buscar por ID
MainMenu=Menú principal
Manage=Administrar
ManageUsers=Administrar usuarios
MaxImageSize=Tanaño máximo de la imagen
MaxImageSizeHelp=Tamaño máximo del archivo (en bytes) para las imagenes cargadas por el usuario.
Menu=Menu
Message=Mensaje
MessageConfiguration=Configuración de mensajes
MessageConfigurationHelp=Ayuda de configuración de mensajes
MessageConfigurationHelpText=Esta tabla lista las variables que se pueden insertar en el cuerpo o el asunto de un correo. Para usar una variable encierrala en paréntesis cuadrados. Todas las variables deben ser minuscuals. Por ejemplo:
MessageSaved=Mensaje grabado
Messagesentto=Mensaje enviado a
minutes=minutos
MobilePhone=Teléfono movil
ModificationDone=Modificación efectuada
Modify=Modificar
ModifyUser=Modificar Usuario
MostRecent=Mas reciente
New=Nuevo
NewPassword=Nueva contraseña
NewProblem=Nuevo problema
NewUser=Nuevo usuario
Next=siguiente
NO=NO
NoAvailableNotes=No hay notas disponibles
NolanguageIDgiven=No se ha proporcionado ID de idioma
Nomessageoftype=No hay mensajes del tipo
NoPermission=Usated no tiene permiso para ver esta página
Noresultsfound=No se encontraron resultados
Normal=Normal
NormalUser=Usuario normal conectado
Notes=Notas
notesHelp=La lista de las notas anexadas al problema
NotSpecified=No especificado
Nousernamewasspecifiedbytheexternalauthenication=No se ha especificado nombre de usuario por la autentificación externa
NovalidIDgiven=No se ha proporcionado un ID valido!
Number=Numero
OldPassword=Contraseña anterior
OnlyAdministratorscanchangethisstatus=Solo los administradores pueden cambiar este estado
OpenProblems=Problemas abiertos
OpenProblemsfor=Problemas abiertos para
OpenspecificID=Abrir un ID específico
OperationComplete=Operación terminada
Or=O
OrderedBy=Ordenado por
Other=Otro
Out=Fuera
Pager=Localizador
PagerAddress=Dirección del localizador
PagerPriorityLevel=Nivel de prioridad del localizador
PagerPriorityLevelHelp=Emplee esto para habilitar el soporte a localizadores en Liberum. Cuando ustes selecciona un nivel de prioridad, un mensaje se enviará al representante cuando un problema de este nivel de prioridad o mayor sea creado, trasferido, o se haya cambiado su prioridad. Los representantes no podran registrar direcciones de localizador en su perfil hasta que se habilite esta caracteristica. Los localizadores deben ser capaces de recibir mensajes por medio de una dirección de correo electrónico.
Password=Contraseña
PasswordChanged=Contraseña cambiada
PasswordChangeFailed=El cambio de contraseña falló
Passwordisincorrect=Contraseña incorrecta
Passwordsdonotmatch=Las contraseñas no coinciden
PasswordSent=Contraseña enviada
PasswordSentText=Su contraseña se ha enviado a su dirección de correo electrónico
Phone=Teléfono
phoneHelp=El numero de teléfono del usuario, como aparece en el problema.
PhoneNumber=Numero de teléfono
PleasepresstheBACKbutton=Por favor presione el boton RETROCEDER
Pleaseviewthe=Por favor vea el
PofProblems=% de problemas
PofTime=% de tiempo
Previous=Anterior
PrimaryRep=Representante primario
PrinterFriendly=Amigable con la impresora
Priorities=Prioridades
Priority=Prioridad
priorityHelp=La prioridad del problema
PriorityName=Nombre de la prioridad
PriorityNumber=Numero de la prioridad
PRIORITY_2=PRIORIDAD
PRIVATE=PRIVADO
Problem=Problema
ProblemClassification=Clasificación de los problemas
ProblemDetails=Detalles del problema
ProblemID=ID del problema
problemidHelp=El número de ID del problema
ProblemInformation=Información del problema
ProblemList=Lista de problemas
ProblemListing=Listado de problemas
ProblemListingfor=Listado de problemas para
Problems=Problemas
ProblemSearch=Busqueda de problemas
Problemsfor=Problemas para
ProblemSpecifications=Especificaciones del problema
ProblemSubmitted=Problema registrado
ProblemUpdated=Problema actualizada
probResText=Los siguientes problemas abiertos todavia tienen este elemento asigando a ellos.
Por favor cierre los problemas o reasignelos.
Profile=Perfil
ReadOnly=Solo lectura
recordsfound=registros encontrados
Register=Registro
Registration=Registro
remailHelp=Dirección de correo del representante.
RemoveSupportReps=Borrar representantes de soporte
ReopenProblem=Reabrir problema
Rep=Representante
RepMenu=Menu de representate
Report=Reporte
ReportedBy=Reportado por
Reports=Reportes
ReportsMenu=Menú de reportes
RepsOnly=Solo representantes
RepUserName=Nombre del representante
Required=Requerido
Restricted=Restringido
Resume=Resumen
rfnameHelp=El nombre completo del representante
ridHelp=El nombre de usuario del representante de soporte.
rurlHelp=La URL para que el representante vea/actualice el problema.
Save=Grabar
SaveProblem=Grabar problema
Search=Buscar
SearchAgain=Buscar de nuevo
SearchFields=Campos de busqueda
SearchProblems=Buscar problemas
SearchResults=Buscar resultados
SearchtheKnowledgeBase=Buscar en la base de conocimientos
Securitylevel=Nivel de seguridad
Securitylevels=Niveles de seguridad
SelectCategory=Seleccione una categoría
SelectDepartment=Seleccione un departamento
SelectUser=Seleccione un usuario
SendTestEmail=Enviar un correo de prueba al administrador del Help Desk
ShowAll=Mostrar todo
ShowSystemInformation=Mostrar información del sistema
Site=Sitio
SiteName=Nombre del sitio
SiteNameHelp=Este es el nombre de su help desk. Aparecerá en la parte superor de la página principal y en los títulos de las paginas.
SMTPServer=Servidor SMTP
SMTPServerHelp=Este es el servidor de correo de salida usado solo por JMail y ASPEmail.
Solution=Solución
solutionHelp=La solución del problema.
Sorryyoucannotdeletethislanguage=Lo sentimos, usted no puede borrar este idioma
Source=Origen
StartDate=Fecha de inicio
startdateHelp=La fecha y hora en que se registró el problema.
Status=Estado
StatusandPrioritynumberscannotbechanged=Los números de estado y prioridad no pueden cambiarse
Statuses=Estados
statusHelp=El estado del problema
StatusInformation=Información de estado
StatusName=Nombre de estado
StatusNumber=Número de estado
STATUS_2=ESTADO
StringAdded=Cadena añadida
Strings=Cadenas
Subject=Sujeto
Submit=Registrar
SubmitANewProblem=Registrar un problema nuevo
SubmitNewProblem=Registrar un problema nuevo
SubmitProblem=Registrar un problema
Submitted=Registrado
SupportRep=Representante de soporte
SupportRepAdminloggedin=Representante de soporte/administrador conectado
Supportreploggedin=Representante de soporte conectado
SupportRepresentatives=Representantes de soporte
SupportReps=Representantes de soporte
SyntaxHelp=Ayuda de sintaxis
TestConfiguration=Probar configuración
Text=Texto
Theaccounthasbeenremoved=La cuenta se ha borrado
TheCLOSEDstatuscannotbedeleted=El estado 'CLOSED' no puede borrarse.
Thedatabasehasbeenupdated=Se ha actualizado la base de datos
Theitemhasbeendeletedfromthedatabase=El elemento se ha eliminado de la base de datos.
Theproblemhasbeensaved=Se ha grabado el problema
Thesupportrephavebeenremoved=El/Los representantes de soporte han sido eliminados.
Theuser=El usuario
Thisusernamealreadyexists=Este nombre de usuario ya existe
through=a través
Time=Hora
TimeSpent=Tiempo consumido
Title=Titulo
titleHelp=El titulo del problema
Total=Total
Totals=Totales
TRANSFERREPS=TRASFERIR REPRESENTANTE
uemailHelp=La dirección de correo del usuario.
ufnameHelp=El nombre completo del usuario.
uidHelp=El nombre de usuario del usuario.
UnableToDelete=No es posible borrar
UnabletoobtainusernamewithNTauthentication=No se puede obtener un nombre de usuario con la autentificación de NT
Unabletoreadconfigurationfromthedatabase=No se puede leer la configuración de la base de datos.
Unabletoreadmessagefromthedatabase=No se puede leer el mensaje de la base de datos
Update=Actualizar
UpdateInformation=Actualizar información
UpdateProblem=Actualizar problema
Upload=Cargar
Uploadimage=Cargar imagen
UseInOutBoard=Usar tablero In/Out
UseInOutBoardHelp=El tablero In/Out Board es un sistema para información "Fuera de la oficina" y administración del directorio para uso en la compañia.
User=Usuario
UserDetails=Detalles del usuario
UserMenu=Menu de usuario
UserName=Nombre de usuario
Usernotfound=Usuario no encontrado
Users=Usuarios
UsersReps=Usuarios/representantes
UseSelectUser=Use selección de usuario
UseSelectUserHelp=Si se activa esta función un combo-box se mostrará en la forma rep/new.asp que permite al representante el seleccionar un usuario registrado, en lugar de teclear toda la información manualmente.
uurlHelp=La URL para que el usuario vea/actualice el problema.
Variable=Variable
Variablenameisalreadyinuse=El nombre de la variable ya esta en uso
View=Ver
ViewProblemList=Ver lista de problemas
Viewproblemsfor=Ver problemas para
ViewReport=Ver reporte
Viewthedetailsof=Ver los detalles de
wasfoundinthedatabase=se encontró en la base de datos
YES=SI
Youmustdeletevariablesfromenglishlanguage=Usted debe eliminar variables del idioma ingles
Yoursessionhasbeenloggedoff=Su sesión ha sido desconectada