; ; Liberum Help Desk=Copyright (C) 2000-2001 Doug Luxem, et al. ; Liberum Help Desk comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY ; Please view the license.html file for the full GNU General Public License. ; ; Filename: Spanish_Español.txt ; Date: $Date: 2002/08/28 15:29:19 $ ; Version: $Revision: 1.1.2.1 $ ; Purpose: Language file ; Author: Juan Ramón Bonell Marti ; ; This is the English language file=Spanish localized ; The format of this file is as follows: ; variable_name=Translated Text ; [Translation] AccessDenied=Acceso denegado AccessLevel=Nivel de acceso AccountCreated=Cuenta creada AccountCreatedText=La cuenta se ha creado exitosamente.
Usted puede entrar ahora al help desk. AccountDeleted=Cuenta borrada AccountUpdated=Cuenta actualizada accountupdatedtext=La cuenta se ha actualizado exitosamente AdditionalNotes=Notas adicionales AddLanguageString=Agregar cadenas de idioma AddNew=Agregar nuevo AddNewUsers=Agregar usuarios nuevos AdministrativeLogon=Acceso administrativo AdministrativeMenu=Menú administrativo Administrator=Administrador Administratorloggedin=Administrador conectado AdministratorsEmail=Correo del administrador AdministratorsEmailHelp=Esta es la dirección de correo de donde vendran los correos del Help deskp desk, y será también la dirección de respuesta. Esta dirección aparecerá también en las páginas de error. AdministratorsName=Nombre del administrador AdministratorsNameHelp=Este es el nombre que se utiliza en los correos que el help desk envia y se utiliza también en las páginas de error (p.ej. Por favor contacte con [administrator].) AllNonClosed=All No cerrado AllowImageUpload=Permitir cargar imagen AllowImageUploadHelp=Establezcalo en 'si' para permitir a los usuarios el cargar sus imagenes para usarse en el tablero In/Out. alreadyinuse=ya está en uso Anerroroccurredsavingfiletodisk=Se ha producido un error al grabar el archivo en disco. Anerroroccurreduploadingafile=Se ha producido un error cargando el archivo. Any=Cualquier Anyone=Cualquiera AproblemIDnumberisrequired=Se requiere un número de identificación de problema. Areyousure=¿Está usted seguro? ASQLqueryhasfailed=Una frase SQL ha fallado AssignedTo=Asignado a: AssignTo=Asignar a AuthenticationType=Tipo de autentificación AuthenticationTypeHelp=Esto determina como se autentifica un usuario para el help desk. Hay tres tipos de autentificación soportados:
  • NT Authentication: Esto usa las cuentas de usuario de NT de la máquina local o del dominio para autentificacar a los usuarios. Usted debe deshabilitar el acceso anónimo en IIS en el directorio del help desk y habilitar la NTLM authentication.
  • Database: Este método almacenará el nombre de usuario y la contraseña de los usuarios en la base de datos del help desk. Se les permitirá a los usuarios el crear cuentas desde la página principal.
  • External: Esto le permitirá el autentificar al usuario por otros medios y pasar el nombre de usuario al help desk. Usted puede pasar el nombre de usuario al the help desk de tres maneres diferentes. Usted puede establecer la variable de sesión "lhd_ext_uid" al nombre de usuario (p.ej. Session("lhd_ext_uid") = username) y entonces apuntar al usuario a logon.asp. Usted puede enviar el nombre de usuario via una forma entregada logon.asp con el campo "lhd_ext_uid" establecido en el nombre de usuario. Finalmente, usted puede enviar el nombre de usuario a logon.asp via una cadena (p.ej. /logon.asp?lhd_ext_uid=username).
  • AvgTime=Tiempo promedio BaseEmail=Correo base BaseEmailHelp=Proporcione su dominio de correo, empezando por el símbolo '@'. Esta será la direccón de correo por omisión listada en la forma cuando la dirección se desconoce. Un ejemplo podría ser '@company.com'. BaseURL=Base URL baseurlHelp=La URL para el sitio web del help desk BaseURLHelp_2=Esta es la dirección del help desk. No ponga la barra final ('/'). Un ejemplo seria: http://intranet.company.com/helpdesk Body=Cuerdo Bytes=Bytes Cannotsendmail=No se puede enviar correo Categories=Categorias Category=Categoria categoryHelp=La categoría en la que se agrupa el problema. CategoryName=Nombre de categoría CATEGORY_2=CATEGORIA catExistsText=Este nombre de usuario todavia tiene las categorías siguientes asociadas con el.
    Por favor asigne estas categorías a otro nombre de usuario antes de borrar esta cuenta. ChangeAdminPassword=Cambiar la contraseña del administrador ChangesSaved=Cambios grabados ChangeStatus=Cambiar estado Chooseanothermessage=Seleccione otro mensaje Classification=Clasificación ClearForm=Borrar la forma ClearNotes=Borrar las notas clickfordetails=Haga click para los detalles Clickheretologin=Haga click aqui para entrar Close=Cerrar CloseDate=Fecha de cierre closedateHelp=La fecha y hora en que se cerró el problema. Null si el problema está todavía abierto. ClosedStatusDonotdelete= - Estado cerrado. No borrar CloseStatus=Estado cerrado CloseStatusHelp=Cuando un problema se establece en este estado, el the help desk lo considerará cerrado. Usted no debe necesitar el cambiar este valor. CloseThisWindow=Cerrar esta ventana Configuration=Configuración ConfigurationHelp=Configuración de la ayuda ConfigurationSaved=Configuración grabada Configure=Configurar ConfirmDeletion=Confirme el borrado ConfirmPassword=Confirme la contraseña ContactInformation=Información de contacto Contains=Contiene containsinvalidcharacters=contiene caractéres inválidos Copyright=Copyright (C) 2001 Doug Luxem CreateModify=Crear/Modificar CurrentPassword=Contraseña actual Dates=Fechas DateSubmitted=Fecha de registro Defaultlanguage=Idioma por omisión DefaultlanguageHelp=Aquí es donde usted selecciona el idioma por omisión que se usará en el sistema. Este es el único idioma que los usuarios verán en la forma de acceso. Ademas si una cadena de texto específica no existe en el idioma local del usuario, el sistema buscará esa cadena en este idioma. DefaultPriority=Prioridad por omisión DefaultPriorityHelp=Esta es la prioridad asignada a los problemas recien creados. Por favor tome nota, si este nivel esta en, o por encima del nivel de localizador, entonces los representadntes recibirán mensajes en su localizador para todos los problemas nuevos. DefaultStatus=Estado por omisión DefaultStatusHelp=Este es el estado que tendrán todos los problemas recien creados. Definition=Definición Delete=Borrar DeleteAccount=Borrar cuenta DelrepCategoryAssignedText=tiene esta categoría asignada. Por favor asigne esta categoría a un representante diferente o eliminela. DelrepOpenProblemsText=todavía tiene problemas abiertos. Por favor cierre o transfiera los problemas antes de borrar esta cuenta. No se ha borrado a ningún representante. Department=Departamento departmentHelp=El departamento de donde es el problema. Departments=Departamentos DEPARTMENT_2=DEPARTAMENTO Description=Descripción descriptionHelp=La descripción del problema. Details=Detalles DetailsforProblem=Detalles del problema Disable=Deshabilitar Disabled=Deshabilitado doesnotexist=no existe Dontsendemailtouser=No enviar correo al usuario Edit=Editar EditInformation=Editar Información EditMessage=Editar mensaje EditProblem=Editar Problema EditUserAccount=Editar cuenta de usuario EMail=Correo EmailAddress=Dirección de correo EmailMessages=Mensajes de correo EmailMypassword=Enviame mi contraseña EmailPassword=Enviar contraseña EmailType=Tipo de correo EmailTypeHelp=Seleccione el método de envio de correo que desea utilizar, o deshabilite el envio de correo completamente. Las opciones son:
  • CDONTS: Este está instalado cuando usted usa el IIS SMTP Service, o tiene Exchange instalado en el servidor web. Esto solo soporta el uso del servicio IIS SMTP o de Exchange en el servidor local. No usa servidores SMTP remotos.
  • JMail: JMail está disponible para descarga en http://www.dimac.net. Usted solo necesita instalar la edición personal gratuita. JMail sí soporta servidores SMTP remotos. Establecezca tambien el nombre del servidor SMTP cuanto utilice JMail.
  • ASPEmail: ASPEmail está disponible para descarga en http://www.aspemail.com. Usted solo necesita instalar la edición gratuita ya que Liberum no emplea las características premium. ASPEmail soporta servidores SMTP remotos. Establezca el nombre de servidor SMTP cuando emplee ASPEmail. EmailUseronUpdate=Enviar un correo al usuario cuando haya actualizaciones EmailUseronUpdateHelp=Habilite esta funcionalidad para enviar a los usuarios una notificación automatica por correo cada vez que un representante actualice su problema. Enable=Habilitar EnableUserKB=Habilitar al usurio la base de conocimientos EnableUserKBHelp=Esto habilita una forma para que los usurios hagan busquedas en la base de conocimientos. Los problemas son seleccionados para la base de conocimientoshe por los representates y solo se muestran cuando han sido cerrados. EndDate=Fecha de finalización EnterAdditionalNotes=Propporcione notas adicionales Enterapositivestatusnumber=Proporcione un número de estado positivo Enterauniquelanguageandlocalizedname=Proporcione un nombre único de idioma y localización Enterauniquestatusnumber=Proporcione un único numero de estado EnteredBy=Proporcionado por EnterinKnowledgeBase=Agregar en la base de conocimientos EnterUsername=Proporcione el nombre de usuario ERROR=ERROR ErrorUpdatingAccount=Error actualizando la cuenta ErrorUpdatingAccountText=Esta cuenta es de un representatne de soporte con problemas abiertos y no puede removerse como representante de soporte hasta que el problema sea cerrado o transferido Field=Campo fileuploadedsuccessfully=Archivo cargado exitosamente. FirstName=Nombre fornewusers=para usuarios nuevos From=De Fullname=Nombre completo Function=Función hasbeenentered=ha sido registrado en el the Help Desk Help=Ayuda HelpDesk=Help Desk HelpDeskAdministration=Administración del Help Desk HideFromEndUser=Ocultar al usuario final HomePhone=Telefono casa ID=ID Image=Imagen In=En Information=Información InOutBoard=Tablero In/Out inoutstatustext=Haga click en el ícono de estado para cambiarlo o editar información InvalidIDordatatype=ID invalido o tipo de dato. Invalidusername=Nombre de usuario invalido Invalidusernameorpassword=Nombre de usuario o contraseña invalidos isaninvalidsetting=es un valor invalido isarequiredfield=es un campo requerido isUpdated=es actualizado ItemDeleted=elemento borrado JMailorASPEmail=JMail o ASPEmail JobFunction=Puesto KBSQLFreeTextSearches=Busquedas compleas por SQL a la base de conocimientos KBSQLFreeTextSearchesHelp=Posibilita el uso de busquedas de texto libre en la base de conocimientos. Usted debe correr SQL server para habilitar esta opción y haber establecido los catálogos de texto completo. Consulte readme.txt para mas información. Keywords=Palabras clave KnowledgeBase=Base de conocimientos Language=Idioma LanguageName=Nombre del idioma Languages=Idiomas LanguageStrings=Cadenas de idioma LastName=Apellido Leave=Salir LiberumHelpDesk=Liberum Help Desk license=licencia ListonBoard=Desplegar en el tablero Localized=Localizao LocalizedName=Nombre localizado Location=Ubicación locationHelp=La ubicación del usuario tal como aparece en el problema. LogOff=Desconectarse Logon=Conectarse LookupbyID=Buscar por ID MainMenu=Menú principal Manage=Administrar ManageUsers=Administrar usuarios MaxImageSize=Tanaño máximo de la imagen MaxImageSizeHelp=Tamaño máximo del archivo (en bytes) para las imagenes cargadas por el usuario. Menu=Menu Message=Mensaje MessageConfiguration=Configuración de mensajes MessageConfigurationHelp=Ayuda de configuración de mensajes MessageConfigurationHelpText=Esta tabla lista las variables que se pueden insertar en el cuerpo o el asunto de un correo. Para usar una variable encierrala en paréntesis cuadrados. Todas las variables deben ser minuscuals. Por ejemplo: MessageSaved=Mensaje grabado Messagesentto=Mensaje enviado a minutes=minutos MobilePhone=Teléfono movil ModificationDone=Modificación efectuada Modify=Modificar ModifyUser=Modificar Usuario MostRecent=Mas reciente New=Nuevo NewPassword=Nueva contraseña NewProblem=Nuevo problema NewUser=Nuevo usuario Next=siguiente NO=NO NoAvailableNotes=No hay notas disponibles NolanguageIDgiven=No se ha proporcionado ID de idioma Nomessageoftype=No hay mensajes del tipo NoPermission=Usated no tiene permiso para ver esta página Noresultsfound=No se encontraron resultados Normal=Normal NormalUser=Usuario normal conectado Notes=Notas notesHelp=La lista de las notas anexadas al problema NotSpecified=No especificado Nousernamewasspecifiedbytheexternalauthenication=No se ha especificado nombre de usuario por la autentificación externa NovalidIDgiven=No se ha proporcionado un ID valido! Number=Numero OldPassword=Contraseña anterior OnlyAdministratorscanchangethisstatus=Solo los administradores pueden cambiar este estado OpenProblems=Problemas abiertos OpenProblemsfor=Problemas abiertos para OpenspecificID=Abrir un ID específico OperationComplete=Operación terminada Or=O OrderedBy=Ordenado por Other=Otro Out=Fuera Pager=Localizador PagerAddress=Dirección del localizador PagerPriorityLevel=Nivel de prioridad del localizador PagerPriorityLevelHelp=Emplee esto para habilitar el soporte a localizadores en Liberum. Cuando ustes selecciona un nivel de prioridad, un mensaje se enviará al representante cuando un problema de este nivel de prioridad o mayor sea creado, trasferido, o se haya cambiado su prioridad. Los representantes no podran registrar direcciones de localizador en su perfil hasta que se habilite esta caracteristica. Los localizadores deben ser capaces de recibir mensajes por medio de una dirección de correo electrónico. Password=Contraseña PasswordChanged=Contraseña cambiada PasswordChangeFailed=El cambio de contraseña falló Passwordisincorrect=Contraseña incorrecta Passwordsdonotmatch=Las contraseñas no coinciden PasswordSent=Contraseña enviada PasswordSentText=Su contraseña se ha enviado a su dirección de correo electrónico Phone=Teléfono phoneHelp=El numero de teléfono del usuario, como aparece en el problema. PhoneNumber=Numero de teléfono PleasepresstheBACKbutton=Por favor presione el boton RETROCEDER Pleaseviewthe=Por favor vea el PofProblems=% de problemas PofTime=% de tiempo Previous=Anterior PrimaryRep=Representante primario PrinterFriendly=Amigable con la impresora Priorities=Prioridades Priority=Prioridad priorityHelp=La prioridad del problema PriorityName=Nombre de la prioridad PriorityNumber=Numero de la prioridad PRIORITY_2=PRIORIDAD PRIVATE=PRIVADO Problem=Problema ProblemClassification=Clasificación de los problemas ProblemDetails=Detalles del problema ProblemID=ID del problema problemidHelp=El número de ID del problema ProblemInformation=Información del problema ProblemList=Lista de problemas ProblemListing=Listado de problemas ProblemListingfor=Listado de problemas para Problems=Problemas ProblemSearch=Busqueda de problemas Problemsfor=Problemas para ProblemSpecifications=Especificaciones del problema ProblemSubmitted=Problema registrado ProblemUpdated=Problema actualizada probResText=Los siguientes problemas abiertos todavia tienen este elemento asigando a ellos.
    Por favor cierre los problemas o reasignelos. Profile=Perfil ReadOnly=Solo lectura recordsfound=registros encontrados Register=Registro Registration=Registro remailHelp=Dirección de correo del representante. RemoveSupportReps=Borrar representantes de soporte ReopenProblem=Reabrir problema Rep=Representante RepMenu=Menu de representate Report=Reporte ReportedBy=Reportado por Reports=Reportes ReportsMenu=Menú de reportes RepsOnly=Solo representantes RepUserName=Nombre del representante Required=Requerido Restricted=Restringido Resume=Resumen rfnameHelp=El nombre completo del representante ridHelp=El nombre de usuario del representante de soporte. rurlHelp=La URL para que el representante vea/actualice el problema. Save=Grabar SaveProblem=Grabar problema Search=Buscar SearchAgain=Buscar de nuevo SearchFields=Campos de busqueda SearchProblems=Buscar problemas SearchResults=Buscar resultados SearchtheKnowledgeBase=Buscar en la base de conocimientos Securitylevel=Nivel de seguridad Securitylevels=Niveles de seguridad SelectCategory=Seleccione una categoría SelectDepartment=Seleccione un departamento SelectUser=Seleccione un usuario SendTestEmail=Enviar un correo de prueba al administrador del Help Desk ShowAll=Mostrar todo ShowSystemInformation=Mostrar información del sistema Site=Sitio SiteName=Nombre del sitio SiteNameHelp=Este es el nombre de su help desk. Aparecerá en la parte superor de la página principal y en los títulos de las paginas. SMTPServer=Servidor SMTP SMTPServerHelp=Este es el servidor de correo de salida usado solo por JMail y ASPEmail. Solution=Solución solutionHelp=La solución del problema. Sorryyoucannotdeletethislanguage=Lo sentimos, usted no puede borrar este idioma Source=Origen StartDate=Fecha de inicio startdateHelp=La fecha y hora en que se registró el problema. Status=Estado StatusandPrioritynumberscannotbechanged=Los números de estado y prioridad no pueden cambiarse Statuses=Estados statusHelp=El estado del problema StatusInformation=Información de estado StatusName=Nombre de estado StatusNumber=Número de estado STATUS_2=ESTADO StringAdded=Cadena añadida Strings=Cadenas Subject=Sujeto Submit=Registrar SubmitANewProblem=Registrar un problema nuevo SubmitNewProblem=Registrar un problema nuevo SubmitProblem=Registrar un problema Submitted=Registrado SupportRep=Representante de soporte SupportRepAdminloggedin=Representante de soporte/administrador conectado Supportreploggedin=Representante de soporte conectado SupportRepresentatives=Representantes de soporte SupportReps=Representantes de soporte SyntaxHelp=Ayuda de sintaxis TestConfiguration=Probar configuración Text=Texto Theaccounthasbeenremoved=La cuenta se ha borrado TheCLOSEDstatuscannotbedeleted=El estado 'CLOSED' no puede borrarse. Thedatabasehasbeenupdated=Se ha actualizado la base de datos Theitemhasbeendeletedfromthedatabase=El elemento se ha eliminado de la base de datos. Theproblemhasbeensaved=Se ha grabado el problema Thesupportrephavebeenremoved=El/Los representantes de soporte han sido eliminados. Theuser=El usuario Thisusernamealreadyexists=Este nombre de usuario ya existe through=a través Time=Hora TimeSpent=Tiempo consumido Title=Titulo titleHelp=El titulo del problema Total=Total Totals=Totales TRANSFERREPS=TRASFERIR REPRESENTANTE uemailHelp=La dirección de correo del usuario. ufnameHelp=El nombre completo del usuario. uidHelp=El nombre de usuario del usuario. UnableToDelete=No es posible borrar UnabletoobtainusernamewithNTauthentication=No se puede obtener un nombre de usuario con la autentificación de NT Unabletoreadconfigurationfromthedatabase=No se puede leer la configuración de la base de datos. Unabletoreadmessagefromthedatabase=No se puede leer el mensaje de la base de datos Update=Actualizar UpdateInformation=Actualizar información UpdateProblem=Actualizar problema Upload=Cargar Uploadimage=Cargar imagen UseInOutBoard=Usar tablero In/Out UseInOutBoardHelp=El tablero In/Out Board es un sistema para información "Fuera de la oficina" y administración del directorio para uso en la compañia. User=Usuario UserDetails=Detalles del usuario UserMenu=Menu de usuario UserName=Nombre de usuario Usernotfound=Usuario no encontrado Users=Usuarios UsersReps=Usuarios/representantes UseSelectUser=Use selección de usuario UseSelectUserHelp=Si se activa esta función un combo-box se mostrará en la forma rep/new.asp que permite al representante el seleccionar un usuario registrado, en lugar de teclear toda la información manualmente. uurlHelp=La URL para que el usuario vea/actualice el problema. Variable=Variable Variablenameisalreadyinuse=El nombre de la variable ya esta en uso View=Ver ViewProblemList=Ver lista de problemas Viewproblemsfor=Ver problemas para ViewReport=Ver reporte Viewthedetailsof=Ver los detalles de wasfoundinthedatabase=se encontró en la base de datos YES=SI Youmustdeletevariablesfromenglishlanguage=Usted debe eliminar variables del idioma ingles Yoursessionhasbeenloggedoff=Su sesión ha sido desconectada